BOCS.HU - Sustainable Civilisation       Send this in an email! 
magyar/hungarian [20071217] [open letter] Time to read: 15 minutes Cedric Prakash SJ karácsonyi levele, 2007 (Human rights, Nonviolence, Third World, Justice, Community, Christianity, Movement)
Együttműködésünk harmincadik évfordulóján ...
Cedric Prakash SJ karácsonyi levele, 2007 / Christmas letter of Cedric Prakash SJ, 2007

„Isten nyelve a SZERETET, első szavai: Igazságosság, Szabadság és Béke!”
Boldog Karácsonyt és Áldott Új Évet Kívánok!
2008 a Nyelvek Nemzetközi Éve és az Emberi Jogok Nemzetközi Nyilatkozatának 60 éves évfordulója.

Kedveseim!

Ma, 2007. november 14-én írom ezt a karácsonyi levelet nektek… több, mint egy hónappal az ünnep előtt. De a mai nap sok szempontból jelentős, ezért választottam az odafigyelést magára a mai napra, a távozó napokra (tegnap) és az érkező napokra (holnap).

A tegnap jött és elmúlt, én pedig nagyon hálás vagyok mindenért ami történt. Bővelkedett áldásokban, köztük különösen fontosak imáitok, szolidaritásotok, áldozatotok és nagylelkűségetek, amely segítséget nyújtott Gujarat gyermekeinek. Mindez sokkal több jelentést ad sok itteni gyermek életének.

Holnap ismét elmondjuk imáinkat és jókívánságainkat értetek, családotokért és barátaitokért. Amint ezt a karácsonyi levelet olvassátok, a Karácsony áldásait érezhetitek: az Örömöt, a Békét, a Szeretetet és a Reményt, valamit a gujarati emberek őszinte jó kívánságait és köszönetét.

Ma Gyermeknap van Indiában, amikor minden gyermeket ünnepelünk. A valóság azonban továbbra is szomorú és fájdalmas: gyermekeink nagy többsége még mindig nem jut színvonalas oktatáshoz, egészségügyi ellátáshoz, sőt tiszta ivóvízhez. Gyerekek milliói keményen dolgoznak napi megélhetésükért.

Tegnap láttuk és tapasztaltuk az erőszakot itt Gujarat sok részén, India más részein és szerte a világon. Október 2.-án (Mahatma Gandhi születésnapján) alkalmunk volt gyakorolni és hirdetni az erőszakmentességet, sőt az ENSZ (idén először) az erőszakmentesség világnapjának nyilvánította. Noha a szándék komoly, a valóság sok kívánnivalót hagy.

Holnap új nap jön… fontos reményünk, hogy az ESP (oktatást támogató program) által sokkal több gyermeknek tudunk segíteni. Lassan 10 éve (2008. január 8.), hogy Mike bátyó (Urrutia atya) elhagyott minket egy mennybéli lakóhelyért. Ő reménykedett a gujarati gyerekek jobb holnapjában. Várjuk ezt a holnapot s elkötelezzük magunkat, hogy sokkal többet teszünk érte az érkező napokban.

Ma ünnepeljük a korábbi jezsuita rendfőnök, Pedro Arrupe atya születésének századik évfordulóját, aki gazdag örökséget hátrahagyva távozott e világról: „Istentől eredő kötelességünk… hogy újra felfedezzük, értelmezzük és lángra lobbantsuk az önzetlen szolgáló életet.„ Hangsúlyozta az igazságosság hitvallását és hogy másokért élő emberekké váljunk. Igen, Arrupe jelképezi mindazt, amit egy jobb világért tennünk kell.

Tegnap elveszítettünk nagyon jó barátokat… Ossie Ferrao atyát, a zankhvavi iskolánk igazgatóját, aki egy tragikus balesetben vesztette életét; Ms. Machielse Lenting (Nel), aki évekig a roermondi (Hollandia) segély gyűjtés meghatározó alakja volt, hirtelen halt meg egy hónapja. Nagyon hálásak vagyunk a hozzájuk hasonló barátainknak, mert nélkülük nem volnánk képesek arra, amit már hosszú ideje teszünk.

Holnap az ESP család baráti körének növekedését várjuk. Sokkal több támogatásra van szükségünk. Ezért számítunk rátok, hogy tevékenységünkre sok más ember figyelmét is felhívjátok. Amit teszünk, csepp az óceánban… de sok csepp együtt alkotja az óceánt. Várjuk hogy halljunk rólatok...

Ma két jezsuita társam, Aubrey Fernandes és Francis Pudhicherry sokat dolgozott e karácsonyi levél fejlécének megtervezésén. Nem könnyű adott korlátok közt valami beszédeset, kreatívat alkotni. De nekik sikerült! Hálás vagyok nekik és többi kollégáimnak: John, Veronica és a többiek… Köszönöm!

Tegnap mindenhol tanúi voltunk az emberi jogok lábbal tiprásának… ahogy a nyelv és vallás egyesítés helyett szétválaszt bennünket… ahogy érzéketlenné válunk a Föld bolygóval szemben.

Holnap mégis egy Új Év kezdődik… egy újabb év, amelyben elköteleződünk az emberi jogok hirdetésére és gyakorlására, az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatának hatvan éves évfordulóját ünnepelve. Ez az év a Nyelvek Nemzetközi Éve is lesz. S egy a Föld bolygónak szentelt év. Igen, 2008 legyen mindannyiunk számára egy új kezdet.

Adjunk hálát az Úrnak a tegnapért… Kérjünk tőle erőt, hogy élvezzük a mát, és mindenekelőtt elkötelezettséget, hogy „IGEN”–t mondjunk a Jövőnkre!

Boldog Karácsonyt! Boldog Új Évet!

Testvéretek,

Cedric Prakash

2007. Karácsonyán

Geographical place: Gujarat (India)

Groups, movements whom it is about: ESP India

Author: Prakash, Cedric SJ

Translator: Simonyi, Gyula

Group, movement, tendency (wherefrom it comes from): ESP India

Target audience: religious people

Language versions: