Kína : Hízelegni és lecsapni


Kínában a hívõk elnyomása fokozódik. A nyugati sajtó
birtokába került a földalatti katolikus egyház lerombolásának ötlépcsõs terve.

 Lai Manping (22 éves) - Halálra kínozták

"A földalatti katolikus egyház erejét meg kell törni, az illegális gyülekezeti helyeket le kell rombolni... Ki kell alakítani a törvénytelenül mûködõ földalatti katolikus egyház elpusztításának stratégiáját." Az idézetek abból a tervbõl valók, amely most elsõ ízben vált ismertté nyugaton (eredetijét ld. a kék mezõben). A terv szerint egy sok katolikus hívõ által lakott területen hét hónapon belül teljesen meg kell semmisíteni a földalatti egyházat.
Az 1957 óta mûködõ földalatti katolikus egyház szervezete szilárd és - ellentétben a hatóságok részérõl erõltetett Hazafias Egyházzal - papságát a pápa elismeri. Ezt a struktúrát most a lelkészek és gyakorló hívõk letartóztatásával ill. átnevelésével és a "törvénytelen" vallási tevékenység végleges elfojtásával akarják összezúzni.

Bomlasztással fertõzni


Az operációs tervet Donglaiban és környékén 1996. november 20. - 1997. június 30. között öt lépcsõben kell végrehajtani. Az akció részét képezi hamis információk terjesztése és tömegmegmozdulások szervezése is. Válogatott ügynököknek kell beépülniük a katolikus hívõk közé, hogy felfedjék a titkos gyülekezetek (templomok) helyeit és éket verjenek az elkötelezett hívõsereg és a papság közé. Az informátorok feladata, hogy segítsenek megoldani a katolikus tömegek (a terv "gyöngék" néven emlegeti õket) napi gondjait. Így lépre csalva a gyanútlan hívõket, átnevelõ kurzusokon írásbeli nyilatkozatot kell kicsikarniuk tõlük, amelyben beismerik "törvénytelen" cselekedeteiket és csatlakoznak a hivatalosan bejegyzett Hazafias Egyházhoz. Az elszánt hívõket és a papságot ("szélsõségeseket") keményen támadják - azaz pénzbüntetésre ítélik vagy letartóztatják; az "illegális" gyülekezeti helyeket lepecsételik és lerombolják. Egy kontrollcsoport azonban a helyszínen marad, hogy látszólagos mûködéssel biztosítsa az akció további sikerét.
Még a terv bevezetése elõtt nekiláttak a megvalósításnak: Donglaiban 1996. novemberben letartóztattak 80 katolikus hívõt. Az akció karácsonyig tartott.

Halálos rettegés

Miért növelik az elnyomást a hatóságok és miért éppen a katolikus egyház ellen? Richard Madsen Kína-szakértõ így látja: "Senki nem gondolja komolyan, hogy a kommunizmus helyettesíti a hitet... Érzelmileg és lelkileg kiüresedett kínaiak milliói fordulnak a valláshoz." A hit növekvõ vonzereje és az emberek szívében kibontakozó Lélek rettegéssel tölti el a kommunistákat. Mickey Spiegel (Asia Watch) hozzáteszi: "Úgy gondolom, a kommunisták halálosan félnek az egyháznak a lengyelországi és más országokbeli kommunista rendszerek összeomlásában betöltött szerepétõl.

 Levél a kínai Gulágból
Alig 31 évet élt és már halott. Ezt a búcsúlevelet egy fiatalember írta anyjának a munkatáborból, bizonyítva az embertelen kínai börtönviszonyokat és tanúsítva Isten Igéjének erejét.
"Szeretett, egyetlen Édesanyám! Nem voltam jó gyermeked. Szégyent hoztam rád és az egész családra. Remélem, meg tudsz bocsátani. Haldoklik a fiad. Te mindig jóra neveltél. Gondoskodást, szeretetet és gyengédséget kaptam tõled. És mit adtam cserébe mindezért? Kormányellenes jelszavakat mázoltam a falra és életfogytiglant kaptam. Életfogytiglant, pedig csak 18 éves voltam. Ennél jobbat vártál a fiadtól. Bocsáss meg, kérlek.
És most 31 éves vagyok. A 33-at már nem érem meg. Bélrákom van és fogvatartóim nem fizetik ki az operáció költségeit. Ahelyett, hogy a bányában robotolnék, egy fészerben rozsdás dobozokra és szerszámokra felügyelek. Egész nap hányok. Senki sem jön a közelembe. Egyre csak a pusztát bámulom és figyelem, ahogy a szél kergeti a homokot. Nyolc évig nem láttam a napot. A barakkból alagút vezetett a bányába. Egy szoba, egy folyosó és egy akna - ez volt számomra a világ. Most kitágult a világ, de elérkezett a vég. Nincs remény. Sokat gondolkoztam és sírtam amiatt, mennyi mindent elmulasztottam és már nem is fogok megtenni. Soha nem öleltem asszonyt. Még saját fogkefém sem volt. Soha senkitõl nem kaptam pénzt, nem ízleltem finom falatokat és nem csináltunk sárkányt egy izguló kisgyerekkel.
De a legfontosabb: soha nem mondtam, mennyire sajnállak és mennyire szenvedek, mert fájdalmat okoztam neked.
Két dologra jöttem rá: az egyik, hogy nemcsak ez az egyetlen világ létezik. Nem hiszem el, hogy a születés csodájával erre a világra születve, ilyen életet kell élnem és így kell meghalnom. Hiszem, hogy van egy másik világ, ahol asztalhoz ülhetek, kortyolhatom a legfinomabb bort, kedvemre ehetek a barátaimmal, félelem nélkül beszélgethetünk és nem kell félóránként fölpattannunk a sziréna hangjára.
Hiszem azt is, hogy ül ott az asztalfõn valaki, aki jelen van itt is. Egy fiatalabb rabtársam beszélt valakirõl, aki ezt mondta: "Az én igám édes, és az én terhem könnyû." Nem tudom, mit jelent ez igazában. Az egyetlen, amit tudok, hogy amikor hallottam ezeket a szavakat, megkönnyebbülést és bizonyosságot éreztem, hogy a halálom nem a véget jelenti és az életem nem volt hiábavaló.
Utolsó kérésem, anyám, hozzád: kérlek, tudd meg, ki mondta ezeket a szavakat, hogy az asztalához ülhessek azon a másik világon. A te szegény fiad."


A levél kerülõ úton jutott Hong Kongba - öt évvel megírása és három évvel szerzõje halála után.


Tiltakozz a földalatti
katolikus egyház elnyomása
ellen!

Your Excellency,
We are shocked to hear of increased repression against Christians in the Donglai area as well as of the plan to eradicate the Catholic Underground Church. We demand full religious freedom for all Chinese Christians, regardless of whether they pertain to registered or non-registered churches. In particular, we demand that Catholic Christians be permitted to remain loyal to the Pope and that all Christians may practice their faith, even if their churches are not registered with the State.
Respectfully yours,

__________________________ __________________________
Place, date (hely, dátum) Signature (aláírás)

Megdöbbenéssel vettük tudomásul Donglai és környéke keresztény híveinek fokozott elnyomását és a Földalatti Katolikus Egyház megsemmisítésének tervét. Követeljük a teljes vallásszabadság biztosítását az összes kínai keresztény számára, tekintet nélkül arra, hogy bejegyzett vagy nem bejegyzett gyülekezet tagjai.
Nyomatékosan kérjük, tegyék lehetõvé, hogy a katolikus keresztények hûek maradhassanak a pápához és minden keresztény - az állam által nem regisztrált gyülekezeti tagok is - szabadon gyakorolhassa hitét.

His Excellency
Prime Minister
Li Peng Zongli
Guowuyuan
9 Xihuangchenggenbeijie
Beijingshi 100032
People's Republic of China