BOCS.HU Document       Send this in an email! Printable version
magyar/hungarian [20040524] [report, open letter] Time to read: 5 minutes Karácsonyi levél Cedric Prakash SJ-től, 1990 (Peace Education, Human rights, Development education, Third World, Justice, Environmental education, Christianity, Movement)
Cedric Prakash minden karácsonykor küld levelet az ESP támogatóinak. Ez az egyik legrégibb föllelhető fordítás.
Karácsonyi levél Cedric Prakash SJ-től, 1990

Levél Indiából

Ahogy a Karácsony közeleg, leginkább az ünneplés, törődés és az elköteleződés érzései töltik el a szívemet. Ünneplés: Az ENSZ végre elfogadta és kihirdette a gyermekek jogairól szóló chartát. Sok időre volt szükség az elismeréshez, de az a tény, hogy végülis megszületett, talán sokunkat kényszerít arra, hogy még határozottabban cselekedjen ebben az irányban. Törődés: A gyermekek helyzete Indiában szánalomra méltó. Nov. 14-én újra megünnepeltük a gyermeknapot. Ezen a napon a legtöbb itteni tömegkommunikációs eszköz megmutatta azokat a valóságos tényeket, melyek szerint
- Az öt éven aluliak halandósága Indiában ma úgy alakul, hogy minden ezer születésre 152 elhalálozás esik. A 13 millió öt éven aluliból, akik évente a világon meghalnak - többnyire könnyen megelőzhető okokból - kb. 4,2 millió indiai!
- India bírja azt a kétes rekordot, miszerint a világon itt van a legtöbb gyermekmunkás. A kormány adatai szerint ezek száma 14,5-17,58 millió. Azonban számos nem kormányzati forrás ezt a számot 44 és 100 millió közé teszi.
- Ezen gyermekek legtöbbje több mint 12 órát dolgozik naponta embertelen körülmények között, szó szerint éhbérért.
- Az írástudás Indiában kb. 43% (57% a férfiak között és 29% a nők körében). Azonban a kimaradás 1980-ban 63,1% volt az általános iskolában és 77,1% a középiskolában.
- A legtöbb helyen a gyermekek nem tudnak iskolába járni. Ahol egyáltalán van iskola, 40%-ban nincs jó állapotú, megfelelő épület, 39,2%-ban nincs tábla és 59,5%-ban nincs ivóvíz.
- Az iskolák kb. 35%-ában egyetlen tanító van, aki 3-4 osztályt is tanít.
A valóság még kegyetlenebb, mivel az iskolák legnagyobb része a városi területeken van, ahol az infrastruktúra koncentrálódik.

Elköteleződés: Az chatralaya-mozgalom Gujarat államban egyik jele elköteleződésünknek annak érdekében, hogy a gyermekeknek a jogaikat megadjuk. Az utóbbi kb. 20 évben csaknem 100 konviktusban itt, Gujarat államban csaknem 12 000 gyermekünk van. 50 százalékuk lány. Ezenkívül a legtöbb gyermek marginalizálódott és a társadalom szegényebb rétegeiből kerül ki.

Ünneplés: A gyermekek a mi konviktusainkban valóban boldogok. Teljességre törekvő képzést nyújtunk nekik. Azon túl, hogy fejlesztik magukat, nagy hangsúlyt fektetünk arra, hogy másokat segítsenek. A Chhota Udepur konviktus gyermekei pl. azzal keltettek feltűnést abban a kisvárosban, hogy több napon keresztül folyamatosan takarították a buszállomást, ami ezáltal most már egy sokkal kellemesebb hely, és az emberek még most is arról a szolgálatról beszélnek, amelyet ezek a gyermekek nyújtottak mindenkinek.

Törődés: Még mindig nem állnak rendelkezésünkre azok a források és struktúrák, amelyek elegendőek lennének a nevelés növekvő igényeinek kielégítésére. Néhány évvel ezelőtt az volt a probléma, hogyan győzzék meg a szülőket arról, hogy küldjék az iskolába gyermekeiket; most sokuknak nemet kell mondanunk.

Elköteleződés: Az 1990-es évet az Írástudás Nemzetközi Évének tették meg. Minket ez arra indít, hogy mérleget készítsünk a chatralaya-mozgalomról, amely most már több mint 20 éves. Arra is jó lesz, hogy megújítsuk az írástudatlanság elleni mozgalmunkat nemcsak a gyermekek körében, hanem a társadalom minden rétegében, különösen a nők között, akik általában még mindig nem jutnak hozzá könyvhöz vagy ceruzához. Legalább tíz JIVAN számot kívánunk kiadni, amelyekben megmutatjuk mit értek el konviktusaink - emellett idevonatkozó történeteket is közlünk. Ez lesz a mi hozzájárulásunk az Írástudás Nemzetközi Évéhez 1990-ben.

Még egyszer köszönjük a ti törődéseteket az iránt, ami itt történik, köszönjük áldozataitokat és imáitokat. Maradjatok kapcsolatban velünk. Töltsön el benneteket, családotokat, barátaitokat a Gyermek az Ő szeretet-áldásával, örömével és békéjével az egész Új Évben.
Üdvözletét küldi Mike bácsi, a gyermekek és az egész ESP család.
Testvéretek
Cedric Prakash

Geographical place: India

Groups, movements whom it is about: ESP India

Date of creation or issue: 1990.

Author: Prakash, Cedric SJ

Translator: Simonyi, Gyula

Place where created or issued: Karácsonyi Ajándék 1990/3.

Group, movement, tendency (wherefrom it comes from): ESP India